close

嗨嗨嗨~~

又來了

音樂分享=目

這次的歌

我本身還是滿喜歡的wwwww

是我乾哥傳給我的

當然

不是一首

是一整個專輯

XD

像我無名的

網誌、名片、留言

3個地方都有放她的歌

推推去聽聽吧~~

嗯~"~

聽完這首歌

我覺得滿感慨的

嘛~

真的越想唸就覺得越遙遠

不管再怎麼想

沒回來就碰不到

好像變了

但還是擁有

XDDD

好唄

我的廢話還是別聽的太多

小心被洗腦=)))

先聽一下音樂

在放上歌詞喲~~


點我聽音樂~


歌詞放上來喲~~

聽完要給回~!!

啊啊啊

排歌詞好麻煩=    =

還有顏色唉


會いたくて 會いたくて 震える

越是想見你 想見你 身體顫抖著

君想うほど遠く感じて

想念你 感覺距離越遠

もう一度聞かせて噓でも

能讓我再一次聽到謊言也好

あの日のように“好きだよ”って…

就像是那天的"我喜歡你"...


今日は記念日 本當だったら

今天是紀念日 如果是真的

二人過ごしていたかな

我們現在是兩個人一起過著吧

きっと君は全部忘れて

你一定會全部忘掉

あの子と笑いあってるの?

你和她正在歡笑著吧?

ずっと私だけにくれてた言葉も優しさも

以前只對我講過的話和溫柔

大好きだった笑顔も全部

我曾經喜歡過的笑容

あの子にも見せてるの?

全部都給她了嗎?

Baby I know

寶貝我知道

君はもう私のものじゃないことくらい

或許你已經不是我愛過得那個人了

でもどうしても君じゃなきゃダメだから

但是不管如何非你就不愛

You are the one

你是唯一

會いたくて 會いたくて 震える

想見你 想見你 身體顫抖著

君想うほど遠く感じて

越是想念你 感覺距離越遠

もう一度二人戻れたら…

若是兩人能再復合的話...

屆かない想い my heart and feelings

無法傳達給你的想念 我的心情和想

會いたいって願っても會えない

許願想見你但卻見不到你

強く想うほど辛くなって

強烈的思念非常痛苦

もう一度聞かせて噓でも

讓我再一次聽到謊言也好

あの日のように“好きだよ”って…

就像是那天的"我喜歡你"...

I love you 本當は

我愛你 是真的

I'm in love with you baby

我已愛上你寶貝

I love you

我愛你

But still I can't tell my words of love

但我無法用言語說出

「幸せになってね」と

「你們要更幸福喔」

君の前じゃ大人ぶって

在你面前裝的像大人一樣說出這句話

そんなこと心の中じゃ

但是在自己的心中

絶対に思わない

絕對不是這樣想的

Baby I know

寶貝我知道

誰より君の全てを知ってるのに

或許你已經不是我愛過得那個人了

でもどうしてもあの子じゃなきゃダメなの?

但是不管如何非你就不愛

So tell me why

所以告訴我為什麼

會いたくて 會いたくて 震える

想見你 想見你 身體顫抖著

君想うほど遠く感じて

越是想念你 感覺距離越遠

もう一度二人戻れたら…

若是兩人能再復合的話...

屆かない想い my heart and feelings

無法傳達給你的想念 我的心情和想法

會いたいって願っても會えない

許願想見你但卻見不到你

強く想うほど辛くなって

強烈的思念非常痛苦

もう一度聞かせて噓でも

能讓我再一次聽到謊言也好

あの日のように“好きだよ”って…

就像是那天的"我喜歡你"...


何度も愛してると

好幾次的愛上你

言ってたのにどうして

好想問為什麼

抱きしめてやさしい聲で

曾經擁抱過和溫柔的聲音

名前を呼んで もう一度

好想再一次叫你的名字

會いたくて 會いたくて 震える

想見你 想見你 身體顫抖著

君想うほど遠く感じて

越是想念你 感覺距離越遠

もう一度二人戻れたら…

若是兩人能再復合的話...

屆かない想い my heart and feelings

無法傳達給你的想念 我的想心情和想法

會いたいって願っても會えない

許願想見你但卻見不到你

強く想うほど辛くなって

強烈的思念非常痛苦

もう一度聞かせて噓でも

能讓我再一次聽到謊言也好

あの日のように“好きだよ”って…

就像是那天的"我喜歡你"...

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    a98b98c98d98 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()